Tous les articles par Vega Camacho Oscar

Le projet sud-américain ne serait ni intelligible ni possible s’il consistait en de simples changements de route ou prise de conscience des États nationaux. Il faut plutôt l’aborder à partir des crises qui affectent le système politique et les formes étatiques existantes. Nous devons observer la manière dont les luttes et les conquêtes des mouvements sociaux et indigènes ouvrent la possibilité, simultanément, de transformer la composition politique au sein de chaque pays et de précipiter la remise en cause de la composition et du rôle de l’État.

The south american project would be neither intelligible nor possible if it were simply a case of a change of route or of a consciousness of the existing nation states. Rather, it is first necessary to look at it taking as a starting point the crises which are affecting the political system and the existing state forms. We must observe the manner in which the struggles and conquests of social and indigenous movements allow the possibility to transform the political composition at the heart of each country and simultaneously, challenge the existing composition and role of the state.