Une expérience de champurria
Ce texte correspond à un récit intime et familier de l’expérience champurrienne dans la diaspora mapuche. Si le mélange des éléments est son sens commun, le mot ne s’épuise pas dans sa qualité de mélange, du moins selon les multiples sources où il a laissé sa trace. La notion de champurria s’est répandue dans le cadre de l’esthétique coloniale, de la péninsule ibérique au Wallmapu (territoire mapuche), où elle s’est forgé un sens qui révèle sa constitution d’impureté, principalement dans les classifications et les éléments socio-raciaux qui ont émergé comme conséquence des sociétés métisses.

A Champurria Experience
This text corresponds to an intimate and familiar account of the “Champurrian” experience in the Mapuche diaspora. If the mixture of elements is its common meaning, the word is not exhausted in its quality of mixture, at least according to the multiple sources where it has left its traces. The notion of champurria has spread within the framework of colonial aesthetics, from the Iberian Peninsula to Wallmapu (Mapuche territory), where it has forged a meaning that reveals its constitution of impurity, mainly in the classifications and socio-racial elements that have emerged as a consequence of mestizo societies.