Accueil » Les numéros » 86. Multitudes 86. Printemps 2022 » Mineure 86. Le territoire, une affaire politique

Mineure 86. Le territoire, une affaire politique

Le territoire, toute une histoire !, par

Le territoire, toute une histoire !
Avec la Révolution, le système de représentation politique est proportionnel au territoire et non plus à la population. Cet ordre territorial fait d’encastrements d’échelles et d’imbrications entre territoires politiques et administratifs (dont les matrices sont le département et la commune) a été approprié par les habitants et a légitimé des milliers de notables, ce qui explique sa résistance à l’heure de l’explosion des frontières, de la métropolisation, de la géographie aléatoire des mobilités. Pour répondre à ces mutations, plus qu’une guerre de gabarits substituant au couple commune-département le couple intercommunalités-régions (ou grande région), des innovations institutionnelles sont à inventer, telles la différenciation territoriale et la coopération interterritoriale.

The Territory:
a Long History!
With the French Revolution of 1789, the system of political representation is proportional to the territory and no longer to the population. This territorial order, made up of embedded scales and interlocking political and administrative territories (whose matrixes are the department and the commune), has been appropriated by the inhabitants and legitimised by thousands of notables, which explains its resistance at a time of exploding borders, metropolisation, and the random geography of mobility. In order to respond to these changes, institutional innovations such as territorial differentiation and inter-territorial cooperation need to be invented, rather than a war of sizes replacing the commune-department couple with the intermunicipality-region (or greater region) couple.

Catégories et clivages
La fin de la paix territoriale ?, par
, et

Catégories et clivages
Le politique a tendance à découper le territoire en tranches catégorielles de taille (espaces ruraux, villes petites et moyennes, métropoles) ou binaires (espaces « périphériques », métropoles « incluses ») de manière à en servir les clientèles au gré des opportunités. Est-ce la fin de la paix territoriale et l’activation de clivages sociaux par le truchement du territoire ? Voilà pour le politique. Du côté des scientifiques, le besoin d’un cadre d’analyse comparable dans le temps pousse de nombreux statisticiens et chercheurs à mobiliser les mêmes catégories, à la recherche du mythique « territoire pertinent ». Or, le territoire est fait de flux, de liens, d’interdépendances entre échelles et acteurs. Il connait par ailleurs une grande diversité. Il est alors nécessaire de construire des cadres d’analyse globaux et des idéaux-types pour caractériser les différentes trajectoires spatiales et éclairer l’action publique.

Categories and Cleavages
Politics tends to divide the territory into categorical slices of size (rural areas, small and medium-sized towns, metropolitan areas) or binary slices (“peripheral” areas, “included” metropolises) in such a way as to serve clients according to opportunities. Is this the end of territorial peace and the activation of social cleavages through the territory? So much for politics. On the scientific side, the need for a comparable framework of analysis over time pushes many statisticians and researchers to mobilise the same categories, in search of the mythical “relevant territory”. However, the territory is made up of flows, links and interdependencies between scales and actors. Moreover, it is highly diverse. It is therefore necessary to construct global analytical frameworks and ideal-types to characterise the different spatial trajectories and to shed light on public action.

Marges territoriales en Europe
Trois récits de l’oubli en Italie, Espagne et Pologne, par
et

Marges territoriales en Europe
Les auteurs retracent trois récits de l’« oubli » de territoires de l’Europe : celui du Mezzogiorno italien, celui du cœur rural de l’Espagne vide et celui de la Podlasie polonaise. La trajectoire de ces régions est liée à la question de l’unité nationale dans chacun des pays. En Italie, l’effacement de la politique massive en faveur du Sud s’explique par la menace sécessionniste de la Lombardie et de la Vénétie. En Espagne, la partie vide du pays traverse plusieurs Autonomies et crée une question commune transcendant les revendications d’indépendance. La Podlasie, par sa situation de confins, incarne un problème politique à résoudre dans un pays globalement homogène. Face à ces régions « défavorisées », la politique de cohésion européenne est ambigüe : elle porte une politique généreuse de redistribution tout en favorisant les aires métropolitaines dynamiques.

Territorial Margins in Europe
The authors trace three accounts of the “forgetting” of European territories: the Italian Mezzogiorno, the rural heart of empty Spain and Polish Podlasie. The trajectory of these regions is linked to the question of national unity in each country. In Italy, the fading of the massive policy in favour of the South is explained by the secessionist threat from Lombardy and Veneto. In Spain, the empty part of the country crosses several Autonomies and creates a common issue transcending claims for independence. Podlasie, by virtue of its border situation, embodies a political problem to be solved in a globally homogeneous country. Faced with these “disadvantaged” regions, European cohesion policy is ambiguous: it has a generous redistribution policy while favouring dynamic metropolitan areas.

On ne voit bien que sur les bords…
Les territoires révélés par le transfrontalier, par

On ne voit bien que sur les bords…
La question du caractère opératoire du « territoire » se pose avec acuité en situation transfrontalière. Plusieurs formules institutionnelles et théoriques ont été explorées dans le cas du territoire franco-belge Lille-Kortrijk-Tournai, à l’urbanisation dense et polycentrique, pratiquée historiquement comme région de transit. D’abord, l’Eurométropole, premier Groupement européen de coopération transfrontalière, qui n’a finalement pas abouti à une vision intégrée. Ensuite, une réflexion sur la bio-région unifiée autour d’une vallée, d’une plaine ou d’un bassin permettant de transcender des limites administratives arbitraires. Enfin, le modèle de la « ville horizontale », qui s’est concrétisé par le projet de Parc bleu autour des structures hydrographiques et une urbanisation continue qui s’étend de la Belgique à la Ruhr et la Randstad. L’enjeu est de vivre dans des systèmes territoriaux qui rassemblent, avec multiplicités et interdépendances.

You’ll See Well Only from the Edges
The question of the operative character of the “territory” arises acutely in a cross-border situation. Several institutional and theoretical formulas have been explored in the case of the Franco-Belgian territory of Lille-Kortrijk-Tournai, with its dense and polycentric urbanization, historically practiced as a transit region. First, the Eurometropolis, the first European grouping of cross-border cooperation, which in the end did not lead to an integrated vision. Then, a reflection on the bio-region unified around a valley, a plain or a basin allowing to transcend arbitrary administrative limits. Finally, the model of the “horizontal city”, which has taken concrete form in the Blue Park project around hydrographic structures and a continuous urbanization that extends from Belgium to the Ruhr and the Randstad. The challenge is to live in territorial systems that bring people together, with multiplicities and interdependencies.

La nature férale
Milieux de l’entre-deux du sauvage et du domestique, par

La nature férale
Notre conception dualiste de la nature n’est ni universelle ni universalisable. Cependant, posant l’extériorité de ce qui est humain et de ce qui est naturel, ce dualisme s’est décliné en un certain nombre d’oppositions : nature/culture ; naturel/artificiel. On pourrait a priori considérer qu’il en est de même de l’opposition entre le sauvage et le domestique. Or, entre le sauvage et le domestique, il y a un entre-deux de milieux (ce que les Romains dénommaient le saltus), qu’il s’agisse des espaces pastoraux ou des peuplements forestiers qui ne sont plus exploités, ou encore, des friches industrielles et urbaines. C’est ce que l’on qualifie en France de « nature férale », résultat d’ensauvagements multiples. L’auteur plaide pour la libre évolution de ces milieux comme stratégie alternative de protection de la nature.

Feral Nature
Our dualistic conception of nature is neither universal nor universalizable. However, positing the exteriority of what is human and what is natural, this dualism has been declined in a certain number of oppositions: nature/culture; natural/artificial. One might a priori consider that the same is true of the opposition between the wild and the domestic. However, between the wild and the domestic, there is an in-between environment (what the Romans called the saltus), whether it be pastoral areas or forest stands that are no longer exploited, or even industrial and urban wastelands. This is what is known in France as “feral nature”, the result of multiple wilderings. The author argues for the free evolution of these environments as an alternative strategy for protecting nature.

L’aporie de la France maritime
Faire territoire par la démocratie, par
et

L’aporie de la France maritime
L’État s’est constitué sur une posture continentale qui marginalise les territoires maritimes et leur interdit de prendre en compte les enjeux économiques portés par leur caractère hybride. L’espace dit « maritime » est donc confiné aux côtes, pour ne comprendre que le tourisme et la plaisance, auxquels s’ajoutent nécessairement la pêche et désormais, l’environnement. Les auteurs examinent les potentialités multiples des ressources de ces territoires hybrides de deux points de vue : le premier, continental, à travers leur ouverture fluvio-maritime sur l’Europe et le monde ; le second, maritime, à travers l’analyse des capacités éoliennes de leurs côtes ; soit deux ressources hybrides jusqu’à présent totalement délaissées par le pouvoir central.

The Aporia of Maritime France
The State was established on the basis of a continental posture that marginalised maritime territories and prevented them from taking into account the economic issues arising from their hybrid nature. The so-called “maritime” space is therefore confined to the coasts, to include only tourism and yachting, to which fishing and now the environment are necessarily added. The authors examine the multiple potentialities of the resources of these hybrid territories from two points of view: the first, continental, through their fluvio-maritime opening on Europe and the world; the second, maritime, through the analysis of the wind capacities of their coasts; these are two hybrid resources until now totally neglected by the central power.

Passions territoriales
Que nous disent-elles de l’exercice du pouvoir ?, par

Multitudes en images

Le désir est partout - Consulter les oeuvres de Gérard FromangerAntonio Gallego & José Maria GonzalezLiliana Porter + Ana Tiscornia. Coup de foudre