D'ici

TUNISIE Ne désespère pas mon peuple

Partagez —> /

TUNISIE

[Vidéo de Ghazi El Fki->http://www.facebook.com/video/video.php?v=10150409421995114&comments

Poème de Dawdi Slah

يا شعبي… ما تأيّسشي‬

‫يا شعبي ما توخرشى، ما إطيحشي…‬

‫يا شعبي… ما تأيّسشي…‬

‫أصمد و قاوم ياشعبي

‫واجه و قاوم يا شعبي…‬

‫ما تأيّسشي…‬

‫فكّر و قاوم يا شعبي‬

‫وما تنساشي لحياة…

‫لحمك حي و عرقك مر يا شعبي

‫دمّك نار و روحك حَر و حرية يا شعبي

‫ما تنساشي لحياة‬

‫فكّر و قاوم يا شعبي‬

‫حِب و قاوم يا شعبي‬

‫قاوم يا شعبي واستشهد كان خرجت من مخّك لحياة

‫كان خرجت من لحمك، من عظمك لحياة‬

‫حِب لحياة يا شعبي

‫حِب الحق و ناضل

‫قاوم يا شعبي، قاوم لموت، قاوم لحياة

‫قاوم يا شعبي قاوم و حِب الحياة‬

‫يا شعبي… ما تأيّسشي…‬

‫لا سلطة و لا جاه ولامال ولاسلاح‬

‫أكفر يا شعبي :‬

‫لا سلطة و لا جاه و لا مال و لا سلا

‫قاوم يا شعبي‬

‫قاوم ربي معاك‬

‫يا شعبي… ما تأيّسشي…

‫ويني يا شعبي لحزاب، ويني الزاعامات‬

‫تعرّض صدورها للكرطوش‬

‫ويني الناقابات‬

‫تحقق لمطالب، تروّح لمّك سالامات‬

‫يا شعبي…‬

‫ما تأيّسشي…‬

‫لا قتل ولا كرطوش‬

‫لا قمع و لعتيقالات‬

‫لا قهر، لا سْجون ولا حبوسات‬

‫لا قبر، لا تعذيب ولا اغتيالات

‫لا فرجة، لا بيعان لا شريان لا موساوامات

‫يا شعبي…

‫ما تأيّسشي…‬

‫صحيح ناسك شاحت مدّم

‫الناس تحب على الكرامة‬

‫موش احتيفالات‬

‫الناس تمشي علعظم صحيح

‫علحديدة، وجه ربّي ما ثماش صحيح

‫صحيح الناس تمشي علعظم، علجزاز علحصحاص

‫حرام، حرام تموت الناس حرام

‫يا شعبي…

‫ما تأيّسشي…

‫حتى كان خلّوك، ما تْأيّسشي…

‫وينو المحامي، والقاضي و الطبيب

‫وينو المعلم، وينو الاستاذ‬

‫و البطال وينو

‫و المهندس وينو…

‫و الدجّال

‫وينو العامل و الفلاح

‫وينو الموظف

‫و الكوارجي

‫و البنكاجي وينو

‫ولّي لاعبها طيّارة، ولّي لاعبها فنان

‫ولّي لاعباها صحافي، ولّي لاعبها مِثقف

‫ولّي لاعبها الحمدِلّه ، ولّي لاعبها صَفَنْ

‫و لّي لاعبها صافُنْ، و لّي لاعبها بطل

‫يا شعبي…

‫ما تأيّسشي…

‫حتى كان كْلاوك

‫حتى كان كذبوا عليك

‫شخصيات… شخصيات

‫جرايد و راديونات

‫وتلافز وكلافز و انترنيت‬

‫شخصيات…شخصيات

‫شخصيات و بيرّة

‫شخصيات بالّبلابي، و لبلابي بالشخصيات‬

‫و سهريات عظلام و افلام و مسرحيات

‫و ديانات و حوارات و ثقافات

‫قمم وندوات ومهرجانات

‫مْعاليم و مجالس و برلامانات

‫وطنية وْ وطنيات

‫بيعات، خزعبلات وترّهات هات هات

‫بيعات و مناشدات

‫وينهم… وينهم هشخصيات

‫بلاتوهات ،لغة منتحرة و استديوهات هات هات‬

‫يا شعبي لا تتحسّر شي ما مات، شي ما فات

‫لا توقف حياتك فلعشرينيات‬

‫ثمة الجربوعي و علي و بشير

‫ثمة فرحات و فرحات و فرحات

‫ثمة محمد وحْسين

‫وثمة محمد بشير

‫يا شعبي…

‫ما تأيّسشي…

‫يا شعبي…

‫ما تأيّسشي…‬


صلاح الداودي‬

Poème écrit par Dawdi Slah le dimanche 26 décembre 2010‬.
Narration Aouadi Imed‬.
Musique et arrangement Skiwi La Voix.‬

Traduction par l’auteur

Ne désespère pas mon peuple


Désobéit mon peuple, ne désiste pas, ne désespère pas
Ne décline pas, mon peuple
Affronte et résiste
pense et résiste mon peuple
et  la vie mon peuple
 Ta chair est biopolitique, ta sueur n’a pas de prix
Ton sang est feu, ton esprit s’enflamme de liberté 
vis ta vie mon peuple, sauve ta vie 
Pense et résiste mon peuple, 
Aime et résiste 
Résiste mon peuple, donne ta vie quand elle n’a plus de sens 
Quand la vie ne vit plus ni dans la chair ni dans les os
 Aime la vie mon peuple
 Aime le juste et milite 
Résiste mon peuple, résiste et aime la vie
 Ne désespère pas 
ni maitre ni pouvoir ni armes ni argent 
Subverse mon peuple, démesure, renverse, boulverse
 ni maître ni pouvoir ni armes ni argent 
Résiste mon peuple
 Milite, tu es dans le cœur de ton dieu


Ne désespère pas mon peuple.


Où sont passés les partis mon peuple, les leaders Qui donnent leur buste aux balles ? 
Où sont les syndicats qui arrachent les droits pour 
Que ta mère un jour te revoit ?


Ne désespère pas mon peuple.


Non à la tuerie, aux fusillades, à la répression, aux arrestations, 
Non aux prisons, à l’oppression et la coercition 
Non à la politique de la disparition, à la torture, aux enlèvements,
 Non et aux chantages, à la prostitution


Ne désespère pas mon peuple.

ton sang est asséché
 Les multitudes se battent pour leur dignité pas pour les fêtes
 et marchent sur leur os et sur le fer
on leur a pris tout horizon, 
et marchent jusqu’aux os, sur la grève, sur les débris de verre
 Honte assassins! Halte assassinats !


Ne désespère pas mon peuple.


On t’abandonne, ne désespère pas.
 Où sont les avocats, les juges, les médecins
 Les instituteurs, les professeurs et les chômeurs, 
Où sont, les charlatans, les ingénieurs
 Les ouvriers, les paysans, 
Les serviteurs, les banquiers, les footballeurs
 Où est celui qui se la frime, qui se la joue artiste, intellectuel ou journaliste 
Qui se la joue savant, à l’aise, “cavan” et qui s’héroise ?


Ne désespère pas mon peuple.


On t’a dévoré et menti
 Illustres personnalités !
 Journaux, radios, 
Télécratie, céleri, interneterie, 
Valets, crétins, cochons et bières, Illustres personnalités au “Lablabi” et “Lablabi” aux personnalités 
Des soirées nocturnes, des films, des comédies 
Des dialogues, des cultures, des religionneries 
des séminaires, des festivals, Des assemblées, 
Des boss, des députés
 Nationalisme !!! Nationalités !!!
 Futilités, bêtise, trivialité etcaetemerde 
Des affaires, des serviteurs volontaires
Où sont-elles ces illustres personnalités ?
Des plateaux, des stations, des bois, etcaetemerde 
N’agonise pas, mon peuple, rien n’est perdu 
N’arrête pas ton histoire aux années vingt 
Que vivent encore Jarboui, Ali, Farhat et Béchir 
Bouazizi, Houssine et Mohamed Béchir

Ne désespère pas mon peuple

Ne désespère pas…

Ne désespère pas…

Dawdi Slah