Des luttes à multiples faces

Le mouvement d’activistes de l’internet
connu sous le nom d’Anonymous partage toute une série de
caractéristiques avec les mouvements
luddites, qui s’opposaient
aux implications socio-économiques
de la machinisation au xixe
siècle. Que nous apprend ce parallèle,
ainsi que les différences qu’il fait
apparaître ? À penser autrement les
rapports entre le nom, le masque, la
fiction et le soulèvement.

The Imaginary
of Anonymous,
from Luddism
to V for Vendetta

The movement known as Anonymous
shares a surprising lot of characteristics
with the Luddite movements,
famous for opposing the socioeconomic
consequences of industrialization
in the 19th century. What
can we learn from this parallel, as
well as from the specificity of each
movement? Another way of understanding
the relations between names,
masks, fictions and uprisings.

Le 3 octobre 2011, les zombies
ont marché sur Wall Street. Cette
parade carnavalesque, inspirée
par les films de George A. Romero,
agite les fantômes des laissés pour
compte du capitalisme global.
Mais le mythe du zombie est aussi
le symbole d’une force politique
informe, qui résiste à toute organisation,
et sur laquelle se réfléchissent
les désirs morts-vivants
d’une société.

Zombies Walked
on Wall Street

On October 3, 2011, zombies
walked on Wall Street. This carnival-
like parade inspired by George
A. Romero’s movies raises ghosts
of those left behind by global capitalism.
But the myth of the zombies
also symbolizes a shapeless but
powerful political emergence, which
resists against all forms of organization,
and which reflects the livingdead
desires of a whole society.

La non-violence est au principe de
la désobéissance civile. Cette caractéristique
conduit souvent à dévaloriser
cette forme d’action politique
en la tenant pour inoffensive.
Il ne faut cependant pas confondre
non-violence et irrésolution, ni
réduire la violence en politique
au déploiement d’une force brute
et armée. La violence est l’irrémédiable
arrière-plan de l’activité
politique. Et si son usage direct
provoque aujourd’hui l’aversion
en démocratie, des mouvements de
contestation ne cessent d’inventer
des figures de la non-violence dont
l’efficace est attesté.

Is Non-Violence
Political ?

Non-violence is essential to civil disobedience.
This feature usually leads to
consider this form of political action
as vain since it is harmless. Yet, one
must neither confuse non violence
with irresolution, nor reduce violence
in politics to the use of ruthless
and armed force. Violence is the unavoidable
background of political activity.
And if the bold use of violence is
traditionally rejected in democracy,
contestation movements unceasingly
invent forms of non-violent action
that prove their effectiveness.

Tactiques pour le mouvement altermondialiste

Les altermondialistes préfèrent
l’action directe à la non-violence
parce qu’ils ne prétendent pas
prendre le pouvoir mais déjouer
la domination sur leurs propres
vies. Mais l’action des forces de
répression les fait vite passer de
la non-violence à l’autodéfense.
Il n’y a pas de frontières étanches.

Tactics for the Anti-
Capitalist Movement

Activists against global capitalism
prefer direct action to nonviolence
because they do not pretend
to seize political power, but
attempt to undo the powers that
dominate their life. The reaction
from the police forces soon pushes
them from non-violence to selfdefense,
between which there can
be no clear-cut distinction.

L’homme à abattre !

La fierté identitaire des femmes
dans les années 1970 a disparu
mais ce sont les hommes qui
cultivent le plus le transgenre
vers le féminin. C’est l’homme
qui déclare la femme ou qui la
déconstruit. D’où la nécessité
du groupe La Barbe qui va de
cénacle en cénacle d’hommes leur
démontrer leur étroitesse d’esprit.

Men to Shoot !

The women who proudly claimed
their identity in the 1970s are no
longer. It is now men who mobilize
transgender actions towards
women. Men declare or deconstruct
women. Hence the need to have
the activists of La Barbe go from
one headquarter of male power to
another, in order to expose their
narrow-mindedness.

Les soulèvements d’étudiants
canadiens ne se contentent pas
d’occuper les rues. Ils stimulent
aussi l’émergence de modèles
a l ternati fs de démocr at i e ,
comme la « démocratie liquide ».
Celle-ci consiste à recourir régulièrement
à des consultations
populaires (sous forme de référendums,
par exemple) sur des
enjeux majeurs, avec la possibilité
de transférer son vote à
quelqu’un d’autre. De quoi raviver
nos institutions sclérosées ?

Liquid Democracy

Recent uprisings by Canadian students
do not only occupy streets.
They also stimulate the emergence
of alternative models of democracy,
like “liquid democracy”, which
regularly calls for popular votes on
important issues (in the form of
referendum, for instance), allowing
for people to delegate their voting
rights to someone else. Something to
waken up our sleeping democracies?