Comme un soin

L’accent mis par quelques philosophes américains (Emerson, Cavell) sur la conversation ordinaire esquisse l’idéal d’une démocratie qui serait non pas celui de la discussion rationnelle, mais celui d’une circulation commune de la parole où personne ne serait sans voix. Les analyses du care comme les analyses féministes sont controversées parce qu’elles font entendre, dans le champ moral et politique, des voix subalternes jusqu’alors disqualifiées. L’attention nouvelle que propose le care est une attention à ce qui constitue ordinairement notre commun, question alors non plus métaphysique ou principielle, mais matérielle (le soutien de la vie, comme fil continu).

The Common as the Ordinary and as Conversation

The emphasis put by American philosophers like Emerson or Cavell on ordinary conversation leads us to consider democracy not so much as a rational debate, but rather as a common circulation of expression, where no-one would be left voiceless. Feminist claims and ethics of care are controversial insofar as they make audible subaltern voices which were previously disqualified. The care approach asks us to be attentive to what constitutes our ordinary common, not on a metaphysical basis, but in its material dimension (the sustaining of our daily life).

La sécurité et la protection à laquelle nous sommes censés aspirer sont en réalité celles que prodigue le berger à son troupeau : elles multiplient les instruments de domination. Comment se soustraire à ce pouvoir pastoral si avide de maximiser nos forces vitales (pour mieux les exploiter) ? En revenant à une vieille maxime : « Qui a appris à mourir, il a désappris à servir ». En contrepied du biopouvoir et d’une certaine conception du care s’esquisse la résistance d’un être qui doit et veut compter avec sa propre disparition.

The Freedom of Being a Sheep

The security and protection to which we aspire are those provided by the shepherd to his herd: they multiply the instruments of our domination. How can we extract ourselves from this pastoral power so eager to maximize our vital forces (better to exploit them)? By reclaiming the old maxim: “He who learns to die, unlearns to serve”. Against biopower and a certain conception of care, this delineates a form of resistance for individuals who must (and want to) count with their own disappearance.

Le côté vache du commun

Et si le récit à la première personne des devenirs d’une vache à l’âge de l’agro-industrie était la meilleure façon d’envisager la réalité des transformations de notre commun, décapé des illusions théoriques qu’aiment à y projeter nos spéculations trop humaines ?

The Cow-Side of the Common

What if the first-person narrative of a cow in the age of agro-industry was the most acute way to consider the current transformations of our commons, cleansed from the theoretical illusions projected by our all-too-human speculations?